sábado, 23 de outubro de 2010

O trocadilho passou-me ao lado...

Fui agora ver o filme Comer, Orar e Amar e só depois de o ter visto em Inglês é que percebi a graça que o Richard faz, quando trata a "heroína" por grocery, devido ao facto de ela se alimentar bem. É que, em francês, a tradução é "Supérette"!

Sem comentários: