Ainda na sala de cinema...
- "Que estranho... No livro a palavra associada a Nova Iorque é Accomplish e não Ambition...", digo eu à minha irmã.
Passados uns segundos, acrescento intrigada: "... mas como é que eu digo que é Accomplish, se li o livro em Francês?!"
- "Que estranho... No livro a palavra associada a Nova Iorque é Accomplish e não Ambition...", digo eu à minha irmã.
Passados uns segundos, acrescento intrigada: "... mas como é que eu digo que é Accomplish, se li o livro em Francês?!"
1 comentário:
Ganhou todo um novo sentido... já agora pequena corecção, ele trata por groceries, tradução em português directa compras (de supermercado). Tenho de saber que nome lhe deram em português.
Enviar um comentário